8 mars 2023 MANIF DES FEMMES March 8

Journée internationale des femmes 2023
MANIF DES FEMMES – Montréal
International Working Women’s Day 2023
WOMEN’S MARCH – Montreal

Grève des femmes!
FEMMES, VIE, LIBERTÉ!
Résistances féministes!

RASSEMBLEMENT
16:00h, le 8 mars
Entrée – Université McGill (Roddick Gates)
Sherbrooke/McGill-College (Metro McGill)


Organisé par Femmes de diverses origines
Women’s Strike!
Women, Life, Freedom!
Feminist resistance!

GATHER 4:00 pm, March 8
at Roddick Gates, McGill University
cnr Sherbrooke/McGill-College (Metro McGill)

Organized by Women of Diverse Origins
En cette journée internationale des femmes 2023, nous faisons face à la catastrophe climatique, la guerre, l’oppression violente, l’hyperinflation, le patriarcat, le colonialisme, le capitalisme, le racisme, l’impérialisme.

Et nous disons “C’est assez” !

Nous appelons les femmes de Montréal et des régions à converger à 16h au centre-ville de Montréal et à descendre dans la rue.  Partout où c’est possible, déposez ce que vous faites dans une grève symbolique.  Quand les femmes s’arrêtent, le monde s’arrête.  Le monde doit nous écouter.

En ce jour, nous nous joignons aux femmes qui font face à la violence extrême de l’État en Afghanistan, en Iran, en Palestine occupée, aux Philippines et en Inde ; aux femmes qui font face à la violence du colonialisme et à l’héritage de l’esclavage sur l’île de la Tortue et en Haïti, à la violence des guerres continues en RDC, au Yémen, en Ukraine et en Russie.

Plus localement, nous profitons de cette journée pour attirer l’attention sur la difficulté de vivre au quotidien, la hausse des coûts rendant plus difficile de nourrir nos familles et de mettre un toit sur nos têtes, alors même que nous continuons à faire face à des formes extrêmes de violence sexiste.
On International Working Women’s Day 2023 we confront climate disaster, war, violent oppression, hyper-inflation, patriarchy, colonialism, capitalism, racism, and imperialism.

And we say No More!

We call on women in Montreal and the regions to converge at 4pm in downtown Montreal and take to the streets.  Wherever possible put down what you are doing in a symbolic strike.  When women stop, the world stops.  The world needs to listen to us.

On this day we join with women facing extreme state violence in Afghanistan, Iran, occupied Palestine, Philippines and India; women confronting the violence of settler-colonialism and the legacies of enslavement on Turtle Island and Haiti, the violence of continued wars in DRC, Yemen, Ukraine and Russia.

More locally we use this day to draw attention to how difficult daily life has become with rising costs making it harder to feed our families and put a roof over our heads, even as we continue to face extreme forms of gendered violence.
Pour la paix et contre la militarisation-
Négociations et non escalade en Ukraine !
Arrêtez d’envoyer plus d’armes !
Pour une économie et une société basée sur les soins, et non sur la surproduction
Valoriser le travail dans le secteur des soins- (emplois dominés par les femmes)
Plus d’argent pour la santé et l’éducation !
Pour le climat et l’environnement,
Défendre le droit des peuples indigènes à la terre et à la culture.
Pour les droits des travailleurs migrants
Résidence permanente pour les travailleurs migrants ; pour un statut pour toutes et tous.
Pour le droit à la souveraineté corporelle
Aucun État, aucune autorité religieuse ne pourra nous dicter ce que nous faisons et comment nous nous habillons.
Toutes les questions sont des questions de femmes !
À bas le patriarcat et ses systèmes connexes de capitalisme, de racisme et d’impérialisme.
Les femmes unies ! Jamais ne seront vaincues!
For peace and against militarization-
Negotiations not escalation in Ukraine!
Stop sending more weapons!
For an economy and a society based on care, not overproduction
Value work in the care sector- (female-dominated jobs)
More money for health and education!
For the climate and the environment,
Defend Indigenous people’s right to land and culture.
For rights of migrant workers
Permanent residence for migrant workers; for status for all
For the right to bodily sovereignty
No state, no religious authority will dictate what we do and how we dress
All issues are women’s issues!
Down with patriarchy and its related systems of capitalism, racism and imperialism
Women united! Will never be defeated.!
RASSEMBLEMENT
16:00h, le 8 mars, 2023
Entrée – Université McGill (Roddick Gates)
Sherbrooke/McGill-College (Metro McGill)
GATHER 4:00 pm, March 8, 2023
at Roddick Gates, McGill University
cnr Sherbrooke/McGill-College (Metro McGill)

Une assemblée animée, diverse, réussie!

Plusieurs luttes un seul combat! Femmes défenseures de la vie et de la terre!

Du 14 au 16 octobre, une centaine de militantes représentant plus de 30 groupes de tout le Canada se sont réunies à Montréal pour l’assemblée pancanadienne de l’Alliance internationale des femmes (IWA), sous le thème “Plusieurs luttes un seul combat : Femmes défenseures de la vie et de la terre”. 

L’IWA, fondée en 2010, est une alliance mondiale de femmes de la base unies dans la construction d’un mouvement de femmes démocratique, anti-impérialiste et progressiste au 21e siècle. L’IWA compte près de 150 organisations membres dans le monde.

Le premier jour de l’assemblée de l’IWA, nous avons écouté des discours de solidarité prononcés par des femmes leaders, dont Susana Malmierca Benitez (Consule générale de Cuba à Montréal) et nous avons entendu sur vidéo Azra Talat Sayeed (Vice-présidente de la Ligue internationale de lutte des peuples) et Coni Ledesma (IWA Europe). Nous avons entendu Tess Tesalona et Rita Acosta qui étaient présentes lors de la fondation originale d’IWA à Montréal en 2010, et qui ont partagé leurs souvenirs et quelques photos, suivies par Donna Denina, la secrétaire générale internationale d’IWA qui a présenté un powerpoint sur les réalisations et les activités d’IWA au cours des 12 dernières années.

Marie Boti, de Femmes de diverses origines, l’organisation hôte de l’assemblée et Vice-présidente de l’IWA, a ouvert la voie aux ateliers avec une présentation sur “La situation canadienne, les voies et les obstacles à l’organisation des femmes”.

Nous avons également entendu des militantes palestiniennes, haïtiennes, philippines et militantes pour la paix avant une présentation culturelle de Sining Laya, un groupe de musique philippin avec Migrante Québec.

Dans l’après-midi, les déléguées ont participé à des ateliers axés sur certains des problèmes auxquels sont confrontées les communautés de femmes, notamment la guerre et le militarisme, l’extractivisme, la migration forcée, l’organisation dans un contexte néolibéral et la violence faite aux femmes.

Les conférencières des ateliers étaient toutes des militantes chevronnées ayant de nombreuses expériences à partager, de Barbara Waldern de Just Peace à Vancouver, à la défenseuse de la communauté haïtienne Chantal Ismé et à la défenseuse de la communauté kurde Kazhal Hamershid, en passant par Billie Pierre de la communauté autochtone Nkaka’Pamux en Colombie-Britannique et Rosalinda Hidalgo du Comité pour les droits humains en Amérique latine, Cynthia Palmeria de Migrante Alberta et Nina Gonzales du Centre des travailleuses et travailleurs immigrants à Montréal, Merryn Edwards de Women for Rights and Empowerment en Alberta, Emmanuelle Proulx et Ramatoulaye Diallo de la centrale syndicale CSN au Québec, Monica Moorehead de Workers’ World à New York, Vicky Zois du Mouvement contre le viol et l’inceste à Montréal, et Maki Cairns de Gabriela BC. Nous avons discuté des façons dont les femmes sont affectées en particulier par le capitalisme et l’impérialisme à travers les politiques néolibérales, le patriarcat, le racisme et l’oppression de genre. Les ateliers ont permis de comprendre l’histoire des luttes des femmes au Québec, au Canada et dans le monde entier, d’établir des liens entre elles et de créer des relations pour faire avancer nos luttes mutuelles.

Le premier jour s’est terminé par une soirée de solidarité remplie de performances révolutionnaires de chant, de danse et de parole. Jocelyn Saint-Léger, une artiste afrocaribe, a interprété des danses haïtiennes sur des chansons populaires. AnakBayan Toronto a interprété deux chansons : (1) “Ang Pagiging Babae” [“Être une femme”] qui met en lumière le rôle des femmes philippines dans la lutte révolutionnaire pour la liberté et la démocratie véritables aux Philippines ; et (2) “Makibeki ! Huwag mashokot !” [“Luttons, n’ayons pas peur !” en langage gay 🌈], une chanson de solidarité avec les femmes queer et une composition originale d’AnakBayan Toronto (et une favorite de la foule!). Deann C Nardo, poète et artiste de la parole, membre active du comité de coordination, a récité quelques poèmes, et Kazhal Hamarshid, du Comité des femmes kurdes de Toronto, nous a entraînés dans une danse kurde où nous nous sommes pressés sur la scène pour essayer nos jeux de jambes.

Le deuxième jour, les déléguées ont passé en revue la base d’unité de l’IWA et ont entendu parler des campagnes mondiales de l’IWA axées sur la résistance à la guerre et le militarisme et sur les femmes avant le profit. https://www.internationalwomensalliance.org/campaigns

Thelma Castro et Marie Boti ont animé les rapports de chaque atelier et les discussions, suivi de l’adoption d’une série de résolutions et un plan d’action. Un comité de coordination a été sélectionné pour aider à mettre en œuvre les résolutions et le plan d’action.

Les plénières du premier jour ont été diffusées en direct sur la page Facebook de l’IWA Canada, sous la supervision de Kay Lockyer et Toast Malone, qui ont habilement supervisé tout le soutien technique du week-end. L’interprétation simultanée était assurée bénévolement par des professionnels, et la nourriture délicieuse, a été préparée par des traiteurs sympathiques et les bénévoles de nos organisations de masse.

La journée s’est terminée dans la rue, par un rassemblement contre la guerre et le militarisme, dans le cadre de la semaine d’action appelée par le Comité d’action uni contre la guerre menée par les États-Unis (UNAC). Nous avons choisi de marcher jusqu’à la symbolique Place du 6 décembre, une place située non loin de notre emplacement à l’Université de Montréal, en mémoire des 14 femmes qui ont été abattues à l’Institut polytechnique de cette université en 1989, simplement parce qu’elles étaient des femmes.

Unies dans nos luttes, et plus fortes grâce à nos connaissances et à nos liens partagés, nous sommes prêtes à poursuivre la construction de l’Alliance internationale des femmes au Canada et dans le monde entier !

Voir le magnifique programme élaboré par Zainab El Guerrab pour les détails et les remerciements des nombreux bénévoles, bailleurs de fonds et sponsors qui ont rendu l’événement possible !

Solidarité des femmes pour la terre et la vie !  Vive la solidarité internationale !

Plusieurs luttes un seul combat!

Plusieurs luttes, un seul combat ! Femmes défenseures de la terre et de la vie !

Assemblée de l’Alliance internationale des femmes à Montréal du 14 au 16 octobre 2022

Femmes de diverses origines (FDO-WDO) accueillera des organisations de femmes et des individus de tout le Canada pour une assemblée de deux jours de l’Alliance internationale des femmes (IWA). L’Alliance a été fondée à Montréal en 2010 et ce rassemblement sera l’occasion de partager les expériences de la dernière décennie et d’examiner l’état de l’organisation des femmes parmi les groupes membres et les alliés au Canada et à l’étranger.

Au cours de la conférence de deux jours, il y aura des ateliers sur des thèmes tels que l’impact de la guerre et du militarisme et la résistance des femmes, l’extractivisme et son impact sur la terre et les moyens de subsistance des femmes, l’organisation des femmes migrantes, l’impact du néolibéralisme sur l’organisation des femmes pour un travail décent et des moyens de subsistance, et l’organisation pour mettre fin à la violence contre les femmes.

Les intervenantes sont toutes des militantes chevronnées qui partageront leurs expériences en matière d’opposition aux pipelines, de lutte pour des salaires et des conditions de travail décents, de justice pour les migrants, d’opposition à la violence contre les femmes et de construction de la solidarité internationale.

Les groupes de femmes et les individues en accord avec la base d’unité de l’IWA* sont les bienvenues.

L’inscription comprend le petit-déjeuner et le déjeuner pour 25 $ par jour.

Les groupes participants sont invités à apporter leurs bannières et leurs photos pour les exposer.

Pour plus d’informations et pour vous inscrire, veuillez utiliser ce lien : Please use this e-form

Le programme et d’autres informations sont disponibles sur la page Facebook et le site web de WDO-FDO aux liens ci-dessous, ou en nous contactant à wdofdo@gmail.com.

*voir le site de l’IWA :

https://www.internationalwomensalliance.org/

Many Struggles One Fight!

Many Struggles One Fight ! Women Defenders of Land and Life!

International Women’s Alliance Assembly in Montreal October 14-16 2022

Women of Diverse Origins (WDO-FDO)will host women’s organizations and individuals from across Canada for a two-day assembly of the International Women’s Alliance (IWA). The Alliance was founded in Montreal in 2010 and this gathering will provide an opportunity to share experiences in the past decade and look at the state of women’s organizing among member groups and allies in Canada and abroad.

During the two-day conference, there will be workshops on themes such as the Impact of War and Militarism and women’s resistance, Extractivism and its impact on women’s land and livelihood, on Migrant Women Organizing, On the Impact of Neoliberalism on Women’s Organizing for decent work and livelihood, and on Organizing to end violence against women.

Speakers are all seasoned activists who will share their experiences opposing pipelines, fighting for decent wages and working conditions, migrant justice, opposing violence against women and building international solidarity.

Women’s groups and individuals in agreement with the IWA Basis of Unity* are welcome to attend.

Registration includes breakfast and lunch for $25 per day.

Participating groups are invited to bring their banners and photos for exhibit.

For more information and to register, please use this link: Please use this e-form

The program and other information are available on the Facebook page and the website of WDO-FDO at the links below, or by contacting us at wdofdo@gmail.com

MANIF DES FEMMES: En lutte au-delà de la pandémie!

Dedicated to Lee Maracle and bell hooks, the Women of Diverse Origins and their allies took the streets in Montreal on Saturday March 12 2022 for their annual march through the Parc-Extension neighbourhood which includes many South Asian residents. AZADI! Patriarcado va caher, el feminismo va vencer! Babae avante, babae militante! Femmes unies- jamais ne seront vaincues! Women United Will Never Be Defeated!

Pancartes et bannières sous la neige, nous nous sommes réunies dans le quartier Parc-Extension de Montréal le 12 mars 2022 pour la marche annuelle de Femmes de diverses origines et ses allié.es.

Nous étions réchauffées et prêtes à prendre la rue pour la 21e année consécutive de notre histoire!

Merci à Julien Crête Nadeau et à Robin Edgar qui ont bien documenté notre activité en photos et vidéos.

Journée internationale des femmes 2022

Journée internationale des femmes 2022

Les luttes des femmes au-delà de la pandémie
Organisé par Femmes de diverses origines
 
MANIF

Reportée au samedi 12 mars, 2022 14:00h
(en raison d’un avis météorologique)
Départ métro Parc (ligne bleue)
Tout le monde est bienvenu!
Tintamarre- apporter vos bruiteurs
Masques
Distanciation physique
Info: wdofdo@gmail.com
https://www.facebook.com/events/1905464813175100
International Women’s Day 2022

Women’s Struggles Beyond the Pandemic
Organized by Women of Diverse Origins

RALLY

Moved to Saturday, March 12, 2022, 2:00 pm
(due to weather advisory)
Starting: Metro Park (blue line)
All welcome!
Bring noise-makers
Masks
Physical distancing
Info: wdofdo@gmail.com
https://www.facebook.com/events/1905464813175100
Webinaire sur zoom
Samedi le 5 mars à 11:00h
Avec des intervenantes de
Tiohtià:ke/ Montréal et ailleurs sur Île de la Tortue Nord/Canada,
Haïti, Palestine, Inde, Philippines.
Dédié à Lee Maracle, conteure autochtone, pionnière, force d’énergie. “Jusqu’à ce que nous soyons toutes et tous libres, les quelques personnes qui pensent l’être restent entachées d’esclavage”, et bell hooks, “L’amour est une action, pas seulement un sentiment.”

Pour participer au webinaire:
https://us02web.zoom.us/meeting/register/tZEvde-orzgvG9FOXBWziJjK–6jpC1LPCpg

Info: wdofdo@gmail.com
Teach-in on Zoom
Saturday 5th March 11:00 am
With speakers from
Tiohtià:ke/ Montréal and elsewhere on Turtle Island North
Haiti, Palestine, India, Philippines.
Dedicated to Lee Maracle, Indigenous storyteller, trailblazer, force of energy. “Until all of us are free, the few who think they are remain tainted with enslavement”, and bell hooks, “Love is an action, not just a feeling.”


To join teach-in:
https://us02web.zoom.us/meeting/register/tZEvde-orzgvG9FOXBWziJjK–6jpC1LPCpg

Info: wdofdo@gmail.com

Demonstration March 8, 2020

Women of the World Arise
For Justice and Solidarity!

On 8th March, International Women’s Day 2020

In Montreal we join women around the world rising
for justice and solidarity, fighting violence against women and right-wing extremism

Women of Diverse Origins (WDO), a multi-generational collective that has been organizing the International Women’s Day (IWD) demonstration each year in Montreal since 2002, centering the marginalized, calls you to take to the streets of Tiohtià ke (Montreal) at this significant moment in history.

Continue reading “Demonstration March 8, 2020”

Conférence, Panel, Culture, Résistance – 2 mars 2019

Plus de 100 personnes ont participé samedi, le 2 mars 2019 à la conférence et panel Femmes contre le déplacement forcé et le néofascisme ! au Cégep Dawson au centre-ville de Montréal.

Pour lancer l’évènement une vidéo-clip choc avec des exemples de violences faites aux femmes aux Philippines était suivi de la danse One Billion Rising menée par les membres de PINAY, l’Organisation des Femmes Philippines du Québec. Les participantes se sont jointes à la danse collective, montrant la force de la résistance des femmes quand elles se lèvent et ripostent ensemble.

This slideshow requires JavaScript.

Des conférencières ont pris la parole à tour de rôle :

Marlene Hale, de la communauté Wet’suwet’en, en lutte contre le pipeline en Colombie-Britannique qui menace leur terre ancestrale et leur survie comme peuple;

Zahia el-Masri, de la Palestine ou les femmes jouent un rôle clé dans la résistance à l’occupation israélienne et au génocide;

Margarita Lopez, venue du Mexique ou elle travaille avec les mères cherchant les dépouilles de leurs enfants, disparues sur la route d’émigration vers El Norte, comme sa propre fille;

Diana de l’Association des travailleuses et travailleurs des Agences de Placement (ATTAP), obligée de quitter son propre pays, pour travailler au Canada et faire face à la discrimination et à l’agression sexuelle au travail;

Tasnim Rekik, étudiante qui parle de la discrimination qu’elle et d’autres femmes subissent parce qu’elle porte le hijab, un vêtement qui ne correspond pas aux soi-disant valeurs de la société du Québec et du Canada.

Marie Boti de Femmes de diverses origines a soulevé le rôle honteux que joue le Canada dans la tentative de coup d’état en cours au Venezuela.

Le tout était animé par Jasmin de la Calzada et Marie-Claude Manga, avec traduction simultanée en français, anglais et espagnol. (Merci à Caroline, Véronique et Marie du CDHAL).

 

1000 personnes à la marche du 8 mars à Montréal

This slideshow requires JavaScript.

Nous étions près de 1 000 personnes à marcher dans le centre-ville de Montréal à l’occasion de la Journée internationale des femmes, à l’appel de Femmes de diverses origines, le 8 mars. C’était le crépuscule, après une journée de travail lorsque nous nous sommes réunis et avons rejoint des millions de personnes autour du monde pour marquer le jour de la lutte des femmes pour la libération.

Femmes contre le déplacement forcé et le néofascisme – Pour un monde égalitaire!

était notre cri de ralliement. Au Carré Philips, au centre-ville de Montréal, nous étions entourés de bancs de neige et de zones de constructions, mais nous étions impatientes de célébrer ensemble et de faire entendre notre voix.

Pendant que nous nous assemblions, les Raging Grannies nous ont fait taper du pied en chantant leurs aires populaires avec des paroles politiques, et Tess et Kim de Femmes de diverses origines ont expliqué avec éloquence pourquoi nous marchions cette année.

Marlene Hale de la communauté Wet’suwet’en nous a accueillis en reconnaissance de la terre autochtone sur laquelle nous vivions et des luttes en cours des peuples autochtones pour leur terre et l’environnement, luttes qui nous touchent toutes et tous.

Claire et Mauly ont donné l’ordre de marcher et nous sommes descendus dans la rue avec nos banderoles et nos pancartes.

Louisa, Jennie-Laure et Bea ont mené les chants.

Nous étions des femmes et hommes des diverses communautés ethnique, des migrantes, travailleuses, militantes syndicales, des étudiantes revendiquant des stages rémunérés dans les professions à majorité féminine, des réfugiées, de toutes les génération et genres confondues.

Arrivées à la fin, on a terminé en dansant dans la rue au refrain de RESPECT, hymne à la lutte des femmes de la regrettée Aretha Franklin.

— Marie

1000 people march on International Women’s Day in Montreal

We were close to 1000 people marching in downtown Montreal on the occasion of International Women’s Day at the call of Women of Diverse Origins on March 8, 2019. It was twilight on a working day when we gathered and joined with millions around the world to mark this day of women’s struggle for liberation.

Women Against Forced Displacement and Neo-Fascism – for an End to inequality! was our rallying cry. In Philips Square, downtown Montreal, we were surrounded by snowbanks and street construction – but raring to celebrate together and make our voices heard.

As we assembled, the Raging Grannies got us tapping our feet and singing along to their popular songs with political lyrics, and Tess and Kim of Women of Diverse Origins gave a rousing context for why we are marching this year.

Marlene Hale of the Wet’suwet’en community welcomed us in recognition of the indigenous land we were on and the ongoing struggles of the original peoples for their land and the environment, struggles which affect us all.

Claire and Mauly gave the instructions to march and we took to the streets with our banners and placards.

Louisa, Jennie-Laure, and Bea led the chants.

We were from different ethnic communities, migrants, workers, union and community activists, students demanding paid internships in female-dominated professions, refugees of all generations and genders.

When we got to the end of our planned route, we had the sound truck turn up the music to RESPECT, and danced to the famous Aretha Franklin tune that has come to symbolize the fight for women’s liberation.